EKSKLUZIVNO: Roberta Kapsalis iz Grčke: Grci žele poručiti svijetu: Ne postoji nedaća u kojoj se nećemo snaći

0

Situacija u Grčkoj se iz sata u sat mijenja. Svi vodeći svjetski mediji neprestalno izvještavaju o aktualnom stanju u Grčkoj, a oči cijelog svijeta su uperene prema zemlji koja se nalazi pred svojim potpunim financijskim slomom. Portal www.politika24.net donosi ekskluzivni intervju s Robertom Kapsalis novinarkom koja piše reportaže iz Grčke za Večernji list. Roberta je inače urednica Vedrine, magazina za ekologiju, turizam, zdravlje i kulturu življenja. Ekskluzivni intervju i fotografije iz Atene pročitajte u nastavku:

www.politika24.net: Kakvo je raspoloženje na ulicama Atene među građanima? Gledaju li Grci s optimizmom na bližu budućnost i u čemu vide izlazak iz krize?

Ako bi ste došli u Atenu kao turist, a ne biste pratili medije, doslovce ne biste znali kako se ovdje protekli mjesec dana događala politička drama, humanitarna kriza i rat medija. Informacije koje su plasirane u javnost, očigledno su krojene za zastrašivanje turista, no izgleda kako to baš i nije bilo uspješno. Ponekad se čini kako je cjelokupna situacija učinila još egzotičnijim putovanje u Grčku, pa će uz prekrasne otoke, plaže, kristalno egejsko i jonsko more, turisti doživjeti protest ili pokoji javni nered. No, većinom se razočaraju kad shvate kako se protesti događaju isključivo na jednom trgu, a već susjedna četvrt, Plaka ili Monastiraki žive normalnim turističkim životom. Što se tiče Grka, ono što poručuju svijetu svojim ponašanjem i reakcijom može se sročiti u jednu rečenicu: stisnite nas koliko god želite ­ne postoji nedaća u kojoj se mi nećemo snaći!

www.politika24.netKakva je reakcija građana nakon što je PDV na hranu skočio s 13 na 23 posto?

PDV nije primijenjen na sve namirnice jednako. Treba znati kako su sirovine i veliki broj proizvoda
ostali s istim PDV­om od 13%. Uzmite paradoks, margarin je poskupio a maslac ne. Margarin koji
je jako nezdrava namirnica. Ista stvar je sa šećerom i medom. Med je zadržao stari PDV, dok je
nezdravi šećer i njegove prerađevine poskupio. Poskupjeli su zapakirani proizvodi, na primjer
polugotova pripremljena piletina, dok je sirova bez dodataka začina ostala ista. Ako se dobro
informiraju, potrude oko pripreme hrane, Grci mogu izbjeći namirnice s povećanim PDV­om. Ono
što morate znati za Grčku je kako svaka četvrt jedan dan u tjednu ima Laiki (narodna tržnica) gdje
ljudi sa sela prodaju nevjerojatno kvalitetne proizvode, voće, povrće, jaja, ribu po izuzetno
povoljnim cijenama, neusporedivo s cijenama supermarketa. Za primjer, kilu izvrsnih rajčica s
otoka Krete možete dobiti za 30 Euro centi, izvrsna domaća jaja, 30 komada za 2,5 Eura.
Lubenice, koje su najbolje europske kvalitete za 20 centi po kilogramu, najkvalitetnije odgorčene
masline za 2 eura po kilogramu… Takve cijene u odnosu na kvalitetu proizvoda ne postoje nigdje
u Europi. Grčki poljoprivredinici odbijaju prekinuti tradiciju prodaje svojih proizvoda na Laiki
tržnicama po vrlo povoljnim cijenama, no isti vam uredno isporuče račun za svaku kupnju na
tržnici.

www.politika24.net: Da li su i dalje primjetne gužve u bankama i na bankomatima?

Morate znati kako su gužve nastale u centru grada, na par lokacija poput četvrti Kalithea odmah
snimane i prenošene kao senzacija u medijima. Čak i prvih dana, vidjela sam bezbroj bankomata
na kojima nije bilo gužve. Gužve su stvorili umirovljenici. Njihov problem je bio što nisu imali
kreditne niti debitne kartice pa su stajali u redovima ispred banke kako bi napravili kartice. Njihov strah od elektroničkih transakcija sad je prisilno morao biti prekinut, jer kartice su se svo ovo vrijeme, sasvim normalno koristile u plaćanju, npr. supermarketi, hoteli, internetske usluge… U turističkim dijelovima grada ima jako puno bankomata, niti jedan nije imao red, svaki od njih je imao dovoljno gotovine. Zašto vam ovo govorim? Kako biste shvatili da se današnji mediji hrane senzacionalizmom. Atmosfera straha zbog kontrole kapitala već prvi tjedan je prevaziđena, no mediji to nisu prenijeli. Budimo iskreni, sa 60 Eura dnevno se može, više nego dobro živjeti… Nije bilo potrebe za tolikom senzacijom.

U pojedinim medijima se pojavila informacija kako Grci u posljednjih mjesec dana prodaju
svoje nekretnine za znatno umanjenu vrijednost u strahu od totalnog bankrota države. Kakva su Vaša saznanja?

Prodaja nekretnina je povećana već prije 7 godina. Uzrok su visoki porezi na nekretnine koje
vlasnici ne mogu podnijeti niti uz visoke najamnine ako iznajme stan. No, cijene nisu drastično
pale zadnjih mjeseci, kako prenose mediji. I dalje ćete u elitnim dijelovima gradova i na turističkim odredištima morati izdvojiti milijunske iznose za stanove s pogledom na more. Informacije kako se stanovi mogu kupiti za sitne novce treba dobro provjeriti. Najčešće su to prizemlja, čak suterenski devastirani stanovi u kojima instalacije nisu mijenjane od 1950­ih. ili 60­ih.

www.politika24.net: Kakva je reakcija mnogobrojnih turista koji borave u Ateni na aktualno stanje?

Grčka je svoju povijest oduvijek izvrsno prodavala. Uzmite samo podatak da se u sjevernoj i
južnoj Americi nalazi najveći broj ljudi koji se otvoreno deklariraju kao helenofili. Oduševljeni
Amerikanci, Kanađani, Japanci, Australci u rijekama s vodičima obilaze Atenu i znamenitosti.
Nakon toga se otisnu na otoke ili uz obalu. Koliko turizam ipak nije ozbiljno oštećen ovom
izazvanom krizom svjedoče taverne i suvenirnice koje su otvorene do ranih jutarnjih sati. Probajte
bookirati smještaj u Grčkoj u kolovozu, većina hotela i pansiona će vam javiti kako su, na žalost,
prebukirani. No, cijela priča oko protesta, nereda na Syntagma trgu postaje jako zanimljiva i
turistima. Imajte u vidu da je prije 3 tjedna u Ateni bilo toliko reportera i novinara da su u Hotelima iznajmljivali sve sobe samo za balkonska izvješća.

www.politika24.net: Da li će prema Vašoj procjeni Grci i dalje nastaviti s bojkotom njemačkih proizvoda i odbijati kupovati u njemačkim lancima supermarketa?

Grci imaju izuzetno razvijen ponos prema vlastitim proizvodima, svjesni su koliko im zemljopisni
položaj i klima omogućava proizvodnju najkvalitetnije hrane. Tako da su, i prije svega ovoga,
uvijek rađe kupovali proizvode na kojima je oznaka Eliniko (grčko). Toga su svjesni i u Lidlu
(budimo otvoreni, nema potrebe ne reći ime, jer Lidl je jedini lanac njemačkih supermarketa u
Grčkoj) su se dosjetili i iskoristili taj trend, pa dosta proizvoda označavaju sa grčkim zastavicama i natpisom kako je sirovina ili sam proizvod porijeklom iz Grčke. No, ovih dana je izbio skandal jer je objavljeno kako je Lidl prije nego se sve ovo dogodilo s PDV­om, blago digao cijene kako ljudi ne bi osjetili, a onda su objavili da neće primijeniti novi PDV. No, on je već bio unutar ranije povišenih cijena.

www.politika24.net: Kako Vi predviđate konačni scenarij Grčke i što mislite hoće li Grci kao narod uspjeti izdržati ovu krizu koja za njih predugo traje?

Kad živite s Grcima, kao ja, upoznate ih na tisuću različitih načina koji turisti ne mogu osjetiti. Jest teško, osobito je teško podnijeti ogromnu nezaposlenost mladih, socijalnu i zdravstvenu zaštitu koja je na najnižoj mogućoj razini i druge nepravde koje se ovdje događaju, poput tisuća i tisuća imigranata s Bliskog istoka i Afrike koje Europa ne želi primiti, pa ostaju u Grčkoj, na teretu Grčkoj vladi. No, morate znati kako su Grci snalažljivi i izdržljivi. Imaju taj jedan izdušni ventil, kad im je najteže plesat će sirtaki poput Grka Zorbe iz istoimenog filma na obali. Bit će im dovoljan komad kruha, šaka maslina i jedna srdela, bouzuki i čaša Ouzo­a kako bi otjerali svaku moguću brigu ili strah. Stigmatizacija kako su lijen narod je nastala kao ljudska želja za generaliziranjem i ismijavanjem onih kojima je priroda dala . Uzmimo samo zaposlene u turizmu, njihovo radno vrijeme je vrlo često do sitnih jutarnjih sati, a nikad nećete vidjeti namrgođenu osobu, čak što više, uvijek će vas dodatno počastiti. Svaki južnjački narod voli život konzumirati polako, no to nikako ne znači kako je cijela nacija lijena. Sve što rade, rade sa strašću. Od pekara do arheologa ili znanstvenika. Ako ih išta spasi, bit će to ta strastvenost. Krize dolaze i prolaze, Grčki duh i gostoprimstvo, filoxenia, kako oni kažu ­ostaje!

 

Share.

About Author

Comments are closed.